«Quando devemos fazer uma escolha e não a fazemos, isso já é uma escolha.» (William James [1842-1910]: filósofo e psicólogo norte-americano)

Quem sou eu

Jales, SP, Brazil
Sou presbítero da Igreja Católica Apostólica Romana. Fui ordenado padre no dia 22 de fevereiro de 1986, na Matriz de Fernandópolis, SP. Atuei como presbítero em Jales, paróquia Santo Antönio; em Fernandópolis, paróquia Santa Rita de Cássia; Guarani d`Oeste, paróquia Santo Antônio; Brasitânia, paróquia São Bom Jesus; São José do Rio Preto, paróquia Divino Espírito Santo; Cardoso, paróquia São Sebastião e Estrela d`Oeste, paróquia Nossa Senhora da Penha. Sou bacharel em Filosofia pelo Centro de Estudos da Arq. de Ribeirão Preto (SP); bacharel em Teologia pela Pontifícia Faculdade de Teologia N. S. da Assunção; Mestre em Ciências Bíblicas pelo Pontifício Instituto Bíblico de Roma (Itália); curso de extensão universitária em Educação Popular com Paulo Freire; tenho Doutorado em Letras Hebraicas pela Universidade de São Paulo (USP). Atualmente, realizo meu Pós-doutorado na PUC de São Paulo. Estudei e sou fluente em língua italiana e francesa, leio com facilidade espanhol e inglês.

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

O ''racha'' na agência Zenit

Jesús Bastante
Religión Digital
10.10.2011


Depois da saída de Jesús Colina, a agência Zenit começa a rachar. A decisão dos proprietários da agência romana, a Legião de Cristo, de convertê-la em um satélite da congregação para melhorar sua imagem depois dos escândalos do seu fundador, Marcial Maciel, acabou com a demissão em bloco dos editores de idioma da Zenit.


"Não estamos de acordo com a decisão da congregação de sublinhar a dependência institucional da agência à Legião", destaca o comunicado enviados pelos até agora editores, que enfatizam que "a visão inicial da Zenit nunca foi a de torná-la um serviço a uma congregação particular, mas sim à Igreja universal".


Este é o comunicado na íntegra:


Nós, os seis atuais editores de idioma da Zenit (Karna Swanson, em inglês; Gisèle Plantec, em francês; Inma Álvarez, em espanhol; Mirko Testa, em italiano; Alexandre Ribeiro, em português; e Tony Assafe, em árabe), anunciamos a nossa saída da Zenit, com grande tristeza pessoal e depois de muitos anos de serviço à Igreja e aos nossos fiéis leitores. [O posto de editor da edição alemã está vago].


Depois de anos de frutífera colaboração com os Legionários de Cristo, não estamos de acordo com a decisão da congregação de sublinhar a dependência institucional da agência à Legião. A visão inicial da Zenit nunca foi a de torná-la um serviço a uma congregação particular, mas sim à Igreja universal. Esse foi o espírito com que trabalhamos ao longo destes anos, e não podemos traí-lo.


Agradecemos calorosamente a todos os nossos leitores pela sua lealdade e apoio durante esses anos e esperamos continuar trabalhando pela Igreja e por todos aqueles que buscam a verdade, de outra forma, mas sempre com o mesmo espírito.


Tradução de Moisés Sbardelotto.


Fonte: Instituto Humanitas Unisinos - On-Line - 12/10/2011 - Internet: http://www.ihu.unisinos.br/index.php?option=com_noticias&Itemid=18&task=detalhe&id=48276

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.